Wahyu 6:2
TSK | Full Life Study Bible |
putih(TB/TL) <3022> [a white.] This seems to be a representation of the person and dignity of Christ, and the mild and beneficent triumphs of his Gospel over all the powers of paganism. Dan ......... dan ... duduk menungganginya ..... dan ...... Lalu(TB)/Maka ........ dan .......... maka ....... lalu ....... dan(TL) <2532 2521> [and he that.] Dan ......... dan ........ dan .... makota mahkota Lalu(TB)/Maka ........ dan .......... maka ....... lalu ....... dan(TL) <2532 4735> [and a.] Dan ......... dan ........ dan ...... Lalu ia maju keluarlah(TB)/Maka ........ dan .......... maka ....... lalu ....... dan(TL) <2532 1831> [and he went.] |
kuda putih Za 1:8; 6:3; Wahy 19:11 [Semua] sebuah mahkota. Za 6:11; Wahy 14:14; 19:12 [Semua] merebut kemenangan. Catatan Frasa: SEEKOR KUDA PUTIH. |
Wahyu 12:3
TSK | Full Life Study Bible |
suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.] yang besar(TB)/besar(TL) <3173> [a great.] berkepala berkepala ........ kepalanya ... tujuh(TB)/berkepala tujuh ....... kepalanya ... tujuh(TL) <2033 2776> [seven heads.] sepuluh(TB/TL) <1176> [ten.] tujuh ......... bermakota tujuh mahkota(TB)/tujuh ........ bermakota tujuh(TL) <2033 1238> [seven crowns.] |
di langit; merah padam Wahy 12:9,13,16,17; Wahy 13:1 [Semua] besar, berkepala dan bertanduk Dan 7:7,20; Wahy 13:1; 17:3,7,12,16 [Semua] tujuh mahkota. Catatan Frasa: SEEKOR NAGA MERAH PADAM YANG BESAR. |